[BulmaGés]r2196 - in trunk/bulmages: . bulmafact/src installbulmages/traducciones

fcojavmc en todo-redes.com fcojavmc en todo-redes.com
Vie Oct 5 16:17:10 CEST 2007


El Viernes, 5 de Octubre de 2007 15:06, Leopold Palomo-Avellaneda escribió:
> A Divendres 05 Octubre 2007 13:07, svn en mail.berlios.de va escriure:
> > Author: fcojavmc
> > Date: 2007-10-05 13:06:54 +0200 (Fri, 05 Oct 2007)
> > New Revision: 2196
>
> ......
>
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_ca.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_ca.ts
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_de.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_de.ts
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_en.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_en.ts
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_es.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_es.ts
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_fr.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_fr.ts
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_zz.qm
> >    trunk/bulmages/bulmafact/src/bulmafact_zz.ts
>
> esto es una "putada" para un traductor :-). Yo ya había acabado la
> traducción de bulmafact y subido los cambios. Ahora he de revisar toda la
> traducción y encima con un sistema pobre de gestión de mensajes como
> qtlinguist. Es uno de los motivos por lo que se congelan las cadenas y sólo
> se arregla código.
>
> Leo
>
> PS. 0.11 con gettext, por favor!!!!! :-)


Amo a ve! que yo me aclare.

Perdonad, pero no lo entiendo. Por favor, un alma caritativa.


- Se supone que vamos a sacar la revisión estable 0.10 ó 0.10.1 ???? Uno dice 
una cosa y otro otra. Por favor, ¿nos podemos poner deacuerdo? Yo tengo mi 
opinión al respecto, pero prefiero comentarlo sólo a Tomeu, mas que nada 
porque está más cerca :) que si no ni eso.

- No entiendo lo de las traducciones. Se supone que todas las traducciones 
están en el repositorio, con lo que actualizarlas no debería dar más 
problemas que revisar las pocas que han cambiado. ¿no? además todavía no ha 
salido la estable... sale mañana. ¿no se pueden corregir cambios o que? 
Además siempre he visto, todos los proyectos grandes veo que lo hacen, que 
primero sale la versión estable del código, y pocos días después salen las 
traducciones. Claro que se va trabajando a la par, pero no es así siempre y 
no hay más problemas. Creo.

- gettext. Pues lo mismo que con CMAKE. Eso, si acaso, para otra revisión, ¿no 
crees?


Vega! Un saludo a todos.

Gracias y buen trabajo.


-- 
Saludos.
__Javier__


Más información sobre la lista de distribución BulmaGes