[BulmaGés]Fwd: Re: Consultas a los developers

Tomeu Borras tborras en conetxia.com
Vie Jul 20 22:16:25 CEST 2007



> Tomeu estás pensando en cvs no en svn!!!!
>
> No es cierto lo que dices. Tu trabajas en trunk y cuando el aquello está lo
> suficiente maduro para decir, de acuerdo liberamos esto es cuando se hace
> una copia (virtual, no real) del trunk a releases (tags) en nuestro caso. Y
> seguimos trabajando.
>
> Si en algún momento pasa que : ostres un bug en la X.X.X, que para nosotros
> es estable, lo que sea, se corrige allí, en la tag, que seria la release.
> De esta manera, aquel directorio siempre tendrá algo estable y funcional

Y cuando alguien diga tengo un problema en la versión 0.9.3  Como sabremos si 
es antes de haber hecho tal modificación o después de haber modificado  y en 
cual de las modificaciones ?

Para mi una liberación es una imagen estática (e inamovible) sobre la que no 
debes cambiar nada. No puedes tener una 0.9.3 con un bug y una 0.9.3 con el 
bug arreglado.


> > > pues si os parece bien, hago de mrproper y empiezo a eliminar. Por
> > > cierto Tomeu, tu que conoces bien los .pro, que tal añadir un rm -rf o
> > > delete de los .obj, .ui y .moc? se puede hacer?
> >
> > Por ejemplo
> > $find . -name ".obj" | xargs svn del
>
> Tomeu, eso no es lo que te digo. Te estoy diciendo que a nivel de Makefile
> por ejemplo seria:
>
> clean:
> 	rm -rf .obj; rm -rf .moc; rm -rf .ui; rm -rf .o
>
> pero eso dentro de un .pro y portable a todas las plataformas. No puedes
> ejecutarlo en un windows creo.
>
Hombre, a mi me molesta que esten subidos al svn (y sólo relativamente) pero 
tampoco me han supuesto un problema como para buscarle una solución aparte de 
quitarlos del subversion.


> > > > > También, hay otra cosa que no encuentro muy oportuna. Las
> > > > > traducciones van a un directorio /traducciones que os parecería
> > > > > cambiar el nombre por i18n?
> > > >
> > > > Ese no es el peor de los problemas, el problema real es que cada
> > > > plugin va acompañado se sus respectivas traducciones y el control de
> > > > todos estos archivos va a ser duro.
> > >
> > > por qué? es parte del código fuente. No entiendo el problema, por favor
> > > puedes explicarte?
> >
> > Fácil, que va a haber muchos, muchos muchos archivos de traducción,
> > plugins x idiomas y eso es mucho archivo.
>
> no es un problema de número, si no de orden y donde los metas. La cuestión
> para mi es tener cada código donde toca con cierto criterio. Me da igual el
> criterio, pero que sea claro. Si los plugins van en un sitio ok todos
> juntos de acuerdo, si cada programa tiene sus plugins asociados, de
> acuerdo. Pero que esté claro.
>
i18n está muy bien. Pero ten en cuenta que luego habrá que organizar las 
traducciones de alguna forma adicional por un tema de volumen y de 
combinación de plugins, no tengo claro cual es la mejor forma de hacerlo y 
tampoco me he puesto a pensarlo mucho pero intuyo que habrá problemas en esto 
y requerirá de una estructuración de directorios.

Pero hay otras posibilidades tb que son interesantes, como meter traducciones 
de programa y plugins en un mismo archivo ts.


> > Pero es que si es posible plantear un paquete aparte. Tiene muchas
> > posibilidades la cosa.
>
> De acuerdo, hoy he preguntado en un correo que me dijerais que plugins
> corresponden a cada programa y aún espero ... :-)
>
En el trunk se ha hecho hace dos dias una reorganizacion (Además muy bien 
hecha y muy simetrica con respecto a todo). Dentro de cada directorio de 
programa hay una carpeta src y otra plugins. La src contiene el codigo fuente 
del programa y la de plugins los plugins que se le pueden acoplar.

Hay plugins en bulmacont, en bulmafact y en bulmalib (los de bulmalib no es 
que sean de bulmalib, es que son validos en todos los programas). En el 
lanzador también habrá plugins pero de momento no hay ninguno hecho.


> > > > > Otra cosa, que pasos se han de seguir cuando se instalar bulmages
> > > > > sobre una instalación ya hecha? Qué se hace con las bases de datos?
> > > >
> > > > El script installbulmages-server se repasa las bases de datos creadas
> > > > y les aplica los oportunos parches que hacen falta para esa base de
> > > > datos (También hace backups por si las moscas, etc). Asi que por esta
> > > > parte esta solventado. Sólo requiere que los desarrolladores sean
> > > > concienzudos con los archivos sql de actualización.
> > >
> > > Ya, pero como? quiero decir, se ha de hacer un proceso manual en el que
> > > el instalador llame a ese script? o lo ha de hacer el usuario cuando
> > > actualiza? Por cierto, el lanzador lo he puesto en el 0.9.3.
> >
> > No confundamos. Lo que nosotros liberamos es el installbulmages,
> > independiente de toda distribución y con un instalador genérico que se
> > debe ejecutar como root.
>
> De acuerdo.  installbulmages-server y el
>  installbulmages-client
>
> y el bulmacont?
>
Van todos en el mismo script. Se actualiza tanto bulmafact como bulmacont.

Salut



-- 
Tomeu Borrás Riera
Departamento de Gestión
Conetxia Soluciones informáticas
971 29 06 29
http://www.conetxia.com


Más información sobre la lista de distribución BulmaGes